For the Treaty of Utrecht Foundation I have translated the book Bread and Salt: Stories of Art and Migration by community arts expert François Matarasso. It deals with the experiences of artists who, for different reasons, migrated to Europe at one point in their lives, and how their experiences affect their work as an artist. Matarasso’s use of language(s) made it exciting and challenging to translate this book. Click here to download the pdf of the Dutch translation for free from the Regular Marvels website. But you can also download the English original.
- RT @IngridRobeyns: Baudet heeft geen flauw benul hoe peer review in de geo-wetenschappen werkt en wat het verschil is tussen metingen+stati… 2 days ago
- @flutteringazure @9292 Helemaal mee eens. Heel irritant. Waarom niet gewoon DD/MM/JJJJ en 24 uur instellen voor Ned… twitter.com/i/web/status/9… 1 week ago
- RT @morgan_bell15: Apparently Trump thinks nothing good can come from "shithole" countries. This Sunday's Gospel reading features Nathanae… 1 week ago
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.